WYSYŁKA

dostawa

JUŻ OD

Biblia Pierwszego Kościoła PSB różowa skorowidz zamek

praca zbiorowa

Liczba stron:
1576
Wymiary:
15.0 x 21.2 cm
Oprawa:
miękka
Rok wydania:
2017
Wydawnictwo:
Vocatio Oficyna Wydawnicza
Rodzaj:
KSIĄŻKA
SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE
 

Jedyny polski przekład Biblii zrealizowany na podstawie najstarszych manuskryptów, które były w użyciu w czasach Jezusa i apostołów.

Większość polskich przekładów Starego Testamentu została zrealizowana w oparciu o teksty masoreckie, które są o tysiąc lat późniejsze niż manuskrypty, których użyto do przekładu Biblii pierwszego Kościoła.

Dodatkową cechą wyróżniającą to wydanie Biblii spośród innych jest to, że księgi deuterokanoniczne wyróżnione zostały drukiem w kolorze granatowym, a słowa Jezusa wydrukowano kolorem czerwonym.

Starochrześcijański znak ΦΩΣ-ΖΩΗ (FOS-DZOE) znajdujący się na okładce i stronie tytułowej tej Biblii znaczy ŚWIATŁO-ŻYCIE. Symbolicznie odnosi się on do Jezusa Chrystusa, który tymi właśnie słowami określał sam siebie (por. J 8,12; J 12,46 oraz J 11,25; J 14,6). Znak ten był znany i używany już w IV w. przez chrześcijan na terenach Syrii.

Biblia pierwszego Kościoła to monumentalne dzieło translatorskie dokonane przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB, stanowiące jego opus vitae, za co otrzymał nagrodę Stowarzyszenia Wydawców Katolickich DIAMENTOWY FENIKS”.

–ks. prof. zw. dr hab. Waldemar Chrostowski, Członek Komitetu Teologicznego Polskiej Akademii Nauk, Laureat Nagrody Ratzingera (2014)

„Wybitne tłumaczenie Pisma świętego ks. Remigiusza Popowskiego, jakim jest Biblia pierwszego Kościoła, ze wszech miar zasługuje na uwagę i popularyzację. Jest to pierwsze tłumaczenie uwzględniające najstarsze greckie manuskrypty Starego Testamentu (zwane powszechnie Septuagintą), które są niezwykle ważne dla nauk biblijnych, filologii starożytnej i całej humanistyki. Z tych bowiem manuskryptów pochodzą liczne cytaty biblijne występujące w Nowym Testamencie”.

– ks. prof. dr hab. Krzysztof Bardski, Kierownik Katedry Hermeneutyki Biblijnej UKSW, Ekspert Nauk Humanistycznych Narodowego Centrum Nauki

Biblia pierwszego Kościoła – przekład na język polski dokonany przez ks. prof. Remigiusza Popowskiego SDB – to diament polskiej biblistyki, który łączy Septuagintę – najstarszy grecki przekład Biblii hebrajskiej z Nowym Testamentem. Dzięki lekturze tego dzieła polski czytelnik będzie mógł głębiej zrozumieć i doświadczyć duchowego bogactwa pierwszych wspólnot chrześcijańskich, które oddychały Bożym słowem zawartym na kartach Starego i Nowego Testamentu. Koherentny przekład wybitnego znawcy języka greckiego z pewnością pozwoli dostrzec moc i blask słowa Bożego, które w Chrystusie znajduje swoje wypełnienie”.

– ks. prof. dr hab. Mirosław S. Wróbel, Dyrektor Instytutu Nauk Biblijnych KUL

Opis pochodzi od Wydawcy

Nowe Towar niedostępny 199,99
NASZA
CENA
199,99

DOSTĘPNOŚĆ:

Brak

Dostawa już od 9,99 zł
Obrazki srebrne i ikony Wszystkie
Recenzje czytelników
Średnia ocen: Brak ocen
5 gwiazdek
4 gwiazdki
3 gwiazdki
2 gwiazdki
1 gwiazdka

Dodaj swoją recenzję

Mam konto

Nie mam konta

 

Skorzystaj z konta

Zaloguj się
Recenzje czytelników
KONTAKT Z NAMI

tel. 61 659 37 55 - Zamówienia - sklep internetowy

tel. 61 659 37 79 - Pakiety startowe

tel. 61 852 48 35 - Księgarnia Świętego Wojciecha
Plac Wolności 1

tel. 61 659 37 10 - Wydawnictwo

e-mail sklep@swietywojciech.pl

Ta strona używa cookies. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie cookies, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. akceptuję